Escudo de la Universidad de Guadalajara
Formulario de búsqueda

 

Mensaje de error

Notice: Undefined property: stdClass::$views_php_2 en views_php_handler_field->render() (línea 223 de /home/udg/sites/all/modules/views_php/plugins/views/views_php_handler_field.inc).

Culmina el Cuarto Festival Intercultural Indígena en Tlaquepaque

  • Cuarto Festival Intercultural Indígena –en el marco del Día Internacional de las Lenguas Madre
  • Octavio Domínguez Rosas, joven indígena nahua, haciendo uso de la palabra
  • Octavio Domínguez Rosas, joven indígena nahua, haciendo uso de la palabra
  • Octavio Domínguez Rosas, joven indígena nahua, haciendo uso de la palabra
  • Octavio Domínguez Rosas, joven indígena nahua, haciendo uso de la palabra
Urgen a que se trabaje en todos los niveles educativos, programas que integren la perspectiva de los derechos humanos de las lenguas madres

Con el reconocimiento de acciones emergentes para cristalizar los derechos lingüísticos culminó el Cuarto Festival Intercultural Indígena –en el marco del Día Internacional de las Lenguas Madres–, que tuvo lugar del 15 al 20 de febrero en el Municipio de Tlaquepaque.
 
“Los Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas son considerados derechos humanos que deben garantizar el acceso a la educación, la salud y la justicia”, así lo definió Octavio Domínguez Rosas, joven indígena nahua, intérprete-traductor y perito especializado en Lenguas Maternas en la Fiscalía de Derechos Humanos del Estado de Jalisco, en el cierre de los foros de análisis y reflexión del festival.
 
Ante un público estudiantil universitario del Módulo de la Preparatoria 12, en el Centro Cultural El Refugio, Domínguez Rosas dijo que “las lenguas maternas indígenas son las que heredamos de los pueblos originarios de México, y se han venido quedando en desuso muchas de ellas por el racismo y la discriminación que orilla a niños y niñas indígenas a desconocerlas”.
 
Dio a conocer que, de acuerdo con el Catálogo de Lenguas Indígenas, en México existen 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes. Una característica de las lenguas madres es su propia variante lingüística, que son llamadas y reconocidas por la población indígena como parte de su autonomía y autodeterminación.
 
Los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas son derechos sociales, pero ¿cómo se puede garantizar el derecho a la educación, a la salud o cualquier otro derecho social, si no existen intérpretes que garanticen la comunicación entre mestizos y pueblos originarios?
 
En Jalisco habitan alrededor de 110 mil indígenas, de las cuales, al menos, 60 mil residen en la Zona Metropolitana de Guadalajara (ZMG).
 
Domínguez Rosas hizo un llamado a las instituciones educativas y entidades gubernamentales para que realicen acciones que promuevan y formulen indicadores y diagnósticos que tengan por interés el reconocimiento de los derechos lingüísticos, que se vean reflejados en los programas curriculares de las instituciones de educación de los niveles medio y superior.
 
Urgió, además, a que se trabaje, en todos los niveles educativos, programas que integren la perspectiva de los derechos humanos de las lenguas madres, a fin de garantizar desde la niñez el respeto por la diversidad de lenguas como una fortaleza, una riqueza que genere el reconocimiento de un país con diversidad de culturas, formas diversas de ver y entender el mundo.
 
Durante los foros de análisis y reflexión participaron académicos e investigadores de la Universidad de Guadalajara, como la doctora Ana Rosa Castellanos Castellanos, fundadora de la Unidad de Apoyo a las Comunidades Indígenas (UACI) y actualmente Coordinadora de Investigación Académica de UDGVirtual; el doctor Carlos Ramiro Ruiz Moreno, responsable del Centro de Estudios Legislativos del Congreso del Estado.
 
La maestra Rosa Guzmán Valdez, indígena wixárika, con maestría en Derecho; Cristina Apolonia, indígena mazahua y Presidenta de la Red de las Mujeres Promotoras de Derechos Humanos de las Mujeres Indígenas de Jalisco; Martha Iris Hernández, indígena purépecha; Angélica García Cortés, indígena mixteca; Esperanza Pérez Ruiz, indígena purépecha; maestra Rafaela Justo Elías, investigadora del Departamento de Historia, del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSH); maestra Guadalupe Quiñonez, investigadora especializada en derechos de los pueblos indígenas, y la doctora Gisela Fregoso Carlos, investigadora adscrita al Departamento de Sociología del CUCSH.
 
El Cuarto Festival Intercultural contó con la participación de 55 artesanos de las culturas purépecha, mixteca, otomí, wixárika, tzotzil, mazahua y nahua, que exhibieron sus artesanías y gastronomía.
 
Por parte del Municipio de Tlaquepaque estuvieron presentes, en la ceremonia de clausura, la regidora Betsabé Almaguer Esparza, responsable de la Comisión de Desarrollo Económico y Urbano; el Director de Cultura municipal, Ricardo Duarte Méndez, y el regidor de la Comisión de Cultura, Francisco Juárez Piña.
 
 
A t e n t a me n t e
"Piensa y Trabaja"
Guadalajara, Jalisco, 21
 de febrero de 2019
 
Texto: UACI
Fotografía: Cortesía UACI

Compartir en Google Plus